“两起行
目标太
,很容易
,所以早在去的路
跟彭芳奇就商量好了,到时候分头行
。”柴擒虎说,“
和阿发扮成
找活
的,
才知
,彭芳奇和
的随从伪装成
这里游学的书生。”彭芳奇今年也才三十
岁,是柴擒虎之
那
届的
士,文质彬彬,官气
重,混在寻常书生中并无
妥。
海量小说,在【科武看書】
但当时张已经听到风声,对各
外
员查得非常严,就连去堤坝
当民夫卖苦
的柴擒虎和阿发也被反复盘查
,更何况彭芳奇?
彭芳奇开始就被注意到了。
但当时官府的只是怀疑,并没有证据。
形
渐渐严峻起
,当地官员接到京城
信
,
着宁可错杀
可放
的决心,再
次开始
筛查。
幸的是,彭芳奇
了。
对方举办了次盛
的文会,让
学子写诗,又引导着
谈阔论,趁
们放松警惕之余,问了许多别有用意的问题。
其中个问题,是只有参加
琼林宴的
才能知
的。
彭芳奇差点说漏,话到
边才刹住。
可就是这瞬间的反常,
被盯
了。
当天,数名学子被以各种名义带走,彭芳奇侥幸在其中。
已经预
到
妙,匆忙间赶回客栈,将这几
搜罗到的证据以特制笔墨写成书信,急忙忙就
跑。
“陆路被淹,彭芳奇只能翻山,但还是及了
”官府的
牵着
追了
。
彭芳奇了。
在肮脏而泥泞的山里。
如果柴擒虎没有中途冒险折返回去,或许永远也会有
知
。
柴擒虎忍住用
锤了
把,
牙
:“或许
本
可以
用
的!”钦差
都
有联络烟
,危急
况
放
,可以调
周围侍卫支援。
但彭芳奇的随从叛了。
走了烟
,还假借彭芳奇的名义让侍卫去
信,断绝了彭芳奇最
生还的可能。
“那随从是张的
?”师雁行问。
“那样的畜生,张也
屑于用!”柴擒虎冷笑
,“
可知
为了什么?”师雁行叹了
气,“
外乎财
二字。”
“错,就是财
二字
”柴擒虎用
了
气,努
平复心
,奈何收效甚微。
彭芳奇太信任自己的随从了,竟没发现那厮中了家的美
计,对方
了
仙
跳,又许给
笔钱财,并承诺事成
马
远走
飞,
就那么答应了。
短短几个字,子
张
,可这其中蕴藏的惊心
魄却
久久无法平复。
师雁行胳膊,
了
柴擒虎,什么都没说。
很庆幸
能回
,也很为那些在谁也看
见的角落牺牲的
到难
。
柴擒虎的巴蹭了蹭
的脖颈,突然生
了更多的倾诉的
望。
“看到了彭芳奇的尸
,但
没办法替
收尸,小师
明
吗?”师雁行
拍了拍
瘦削的脊背,
卷卷的头发,“
明
,
得很好了。”因为谁也
确定敌
会
会回
。
如果发现尸见了,就会知
山
还有别
。
柴擒虎是派去那里的仅存的钦差,必须保证证的安全。
柴擒虎把脸埋师雁行脖颈
,
地
了
气,像在汲取
量。
再开时,声音微微发
,“
手剖开了
的
子
”还
伪装成被
的。
其实的时候,
们就
好了赴
的觉悟。
当时彭芳奇是这么说的。
“柴兄,秘密还是藏在子里的好。”
这话乍听稀松平常,只是提醒对方
巴严
样,但柴擒虎知
,还有别的意思。
从客栈逃离之,找
到联络烟
时,彭芳奇就知
自己可能逃
掉了。
将证据用油纸封好,
了
去。
接的时间,柴擒虎又陆陆续续说了很多。
说
家好
容易翻
山,却发现通往官
的必经之路被
守住了,只能被迫绕行。
那位为们拖延时间的瘸
叔没能坚持太久,因为
家看见了
挂在路边的尸
追兵追时,柴擒虎和侍卫们想保护证
,可王叔等
却拼命保护
们。
有在了
京
的路
。
阿发为了保护柴擒虎,手接箭,两只手掌的
被直接带飞,血
模糊
1.食全食美 (現代魔王附體)
[6067人在讀]2.可矮的你[侩穿]/聽說我命犯桃花 (現代BL小說)
[8264人在讀]3.妖女,休想破我無情到! (古代同人美文)
[9773人在讀]4.十分慢分的甜 (現代現代言情)
[1089人在讀]5.多情楊過(神鵰雲雨) (古代冰山小說)
[7814人在讀]6.我喜歡你男朋友很久了 (現代耽美小說)
[8031人在讀]7.[系統]論拉郎陪的正確方法-洪酿系統試煉員 (古代宮鬥小說)
[4938人在讀]8.修復專家 (現代養成小說)
[7308人在讀]9.貔貅酉崽在六零年代 (現代穿越重生)
[4008人在讀]10.尋仙遊 (現代古典仙俠)
[7522人在讀]11.矮上“已婚”影厚+番外 (現代現代耽美)
[7479人在讀]12.穿成紙片人厚惋家真项了 (現代穿越小說)
[6062人在讀]13.指揮官的蛇妻(ABO) (現代未來小說)
[3534人在讀]14.老婆的姐眉陪我過年 (現代)
[2654人在讀]15.(黑子的籃酋同人)厚宮之王 (現代炮灰逆襲)
[8286人在讀]16.侩穿:拯救黑化病搅大佬 (現代時空穿梭)
[6615人在讀]17.HP四院聯盟 (現代同人美文)
[7513人在讀]18.年代文女主的搅氣繼眉(現代婚戀小說)
[8940人在讀]19.全能大佬她被團寵了 (現代穿越小說)
[3881人在讀]20.美男客棧 (現代穿越重生)
[1642人在讀]第 1 章
第 8 章
第 15 章
第 22 章
第 29 章
第 36 章
第 43 章
第 50 章
第 57 章
第 64 章
第 71 章
第 78 章
第 85 章
第 92 章
第 99 章
第 106 章
第 113 章
第 120 章
第 127 章
第 134 章
第 141 章
第 148 章
第 155 章
第 162 章
第 169 章
第 176 章
第 183 章
第 190 章
第 197 章
第 204 章
第 211 章
第 218 章
第 225 章
第 232 章
第 239 章
第 246 章
第 253 章
第 260 章
第 267 章
第 274 章
第 281 章
第 288 章
第 295 章
第 302 章
第 309 章
第 316 章
第 323 章
第 330 章
第 337 章
第 344 章
第 351 章
第 358 章
第 365 章
第 372 章
第 379 章
第 386 章
第 393 章
第 400 章
第 407 章
第 414 章
第 421 章
第 428 章
第 435 章
第 442 章
第 449 章
第 456 章
第 463 章
第 470 章
第 477 章
第 484 章
第 491 章
第 498 章
第 505 章
第 512 章
第 519 章
第 526 章
第 533 章
第 540 章
第 547 章
第 554 章
第 561 章
第 568 章
第 575 章
第 582 章
第 589 章
第 596 章
第 603 章
第 610 章
第 617 章
第 620 章